文化出口遭遇三大瓶颈
www.cnfol.com 2008年05月20日 08:40
大公网
【本报记者毛丽娟、黎伏梅深圳十九日电】中国文化出口遭遇内容缺乏吸引力、营销环节薄弱、翻译水平欠佳的三大商业化瓶颈。
商务部、贝塔斯曼与麦肯锡集团在「第四届文博会」上首次联合发布的《推动中国文化创意产业国际化》研究报告指出,中国文化贸易发展面临来自商业化运作层面和体制政策层面的挑战。
商务部服务贸易司司长胡景岩称,有境外顾客接受调查时表示,关于中国文化的进口商品很少,另外,看中文翻译成英文的书籍,好多精髓在翻译过程中被弄丢,感受不到中国文化的博大精深。他透露,中国文化贸易在商业化运作上暴露以下劣势:缺少对国外顾客习惯、审美情趣等文化消费的了解;缺少全球定位和知名品牌,难以有效打开国外市场;海外发行渠道有限;创意人才和业务开发人才匮乏,合格翻译(尤其是中译外)十分有限。
商务部为此将在「提供本地化的内容和形式、培育强大的人才资源、扩展分销和合作网络」等十个方面出台举措,提高中国核心文化产品和服务在全球的地位。